
<cmd:CMD xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" CMDVersion="1.1" xsi:schemaLocation="http://www.clarin.eu/cmd/ http://catalog.clarin.eu/ds/ComponentRegistry/rest/registry/profiles/clarin.eu:cr1:p_1407745712035/xsd">
   <Header xmlns="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:imdi="http://www.mpi.nl/IMDI/Schema/IMDI" xmlns:lat="http://lat.mpi.nl/" xmlns:iso="http://www.iso.org/" xmlns:sil="http://www.sil.org/" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:functx="http://www.functx.com"><MdCreator>Arbil.2.2.25329:</MdCreator><MdCreationDate>2011-08-18</MdCreationDate><cmd:MdSelfLink lat:flatURI="lat:10744_a4a4c3fd_a35c_45bc_8877_0fcb5b751157">https://hdl.handle.net/10744/a4a4c3fd-a35c-45bc-8877-0fcb5b751157</cmd:MdSelfLink>
      
      
      
      <MdProfile>clarin.eu:cr1:p_1407745712035</MdProfile>
   </Header>
   <Resources xmlns="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:imdi="http://www.mpi.nl/IMDI/Schema/IMDI" xmlns:lat="http://lat.mpi.nl/" xmlns:iso="http://www.iso.org/" xmlns:sil="http://www.sil.org/" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:functx="http://www.functx.com">
      <ResourceProxyList><ResourceProxy id="d146e229">
            <ResourceType mimetype="text/x-toolbox-text">Resource</ResourceType>
            <ResourceRef lat:flatURI="lat:10744_abc30ada_0b92_414a_a4c3_1a466519bbce">https://hdl.handle.net/10744/abc30ada-0b92-414a-a4c3-1a466519bbce</ResourceRef>
         </ResourceProxy><cmd:ResourceProxy id="home-10744_a4a4c3fd_a35c_45bc_8877_0fcb5b751157"><cmd:ResourceType mimetype="text/html">LandingPage</cmd:ResourceType><cmd:ResourceRef>https://www.meertens.knaw.nl/flat/islandora/object/lat%3A10744_a4a4c3fd_a35c_45bc_8877_0fcb5b751157#</cmd:ResourceRef></cmd:ResourceProxy></ResourceProxyList>
      <JournalFileProxyList></JournalFileProxyList>
      <ResourceRelationList></ResourceRelationList>
   </Resources>
   <Components xmlns="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:imdi="http://www.mpi.nl/IMDI/Schema/IMDI" xmlns:lat="http://lat.mpi.nl/" xmlns:iso="http://www.iso.org/" xmlns:sil="http://www.sil.org/" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:functx="http://www.functx.com">
      <lat-session>
         <Name>AUER74</Name>
         <Title></Title>
         <Date>1774-03-10</Date>
         <descriptions>
            <Description xml:lang="eng">Part of a letter written in Negerhollands by Moravian brother Auerbach on St. Thomas.</Description>
         </descriptions>
         <Location>
            <Continent>Middle-America</Continent>
            <Country>Virgin Islands (US)</Country>
            <Region>St. Thomas</Region>
            <Address>Niesky</Address>
         </Location>
         <Project>
            <Name>NEHOL</Name>
            <Title></Title>
            <Id></Id>
            <Contact>
               <Name>Prof. Dr. P. Muysken</Name>
               <Address>Postbus 9103, 6500 HD Nijmegen</Address>
               <Email>P.Muysken@let.ru.nl</Email>
               <Organisation>Centre for Language Studies</Organisation>
            </Contact>
         </Project>
         <Content>
            <Genre>Letter</Genre>
            <SubGenre>Unspecified</SubGenre>
            <Task>Unspecified</Task>
            <Modalities></Modalities>
            <Subject></Subject>
            <CommunicationContext>
               <Interactivity>Unspecified</Interactivity>
               <PlanningType>Unspecified</PlanningType>
               <Involvement>Unspecified</Involvement>
               <SocialContext>Unspecified</SocialContext>
               <EventStructure>Unspecified</EventStructure>
               <Channel>Unspecified</Channel>
            </CommunicationContext>
            <Content_Languages>
               <descriptions>
                  <Description xml:lang="eng">Missionary variety of Negerhollands.</Description>
               </descriptions>
               <Content_Language>
                  <Id>ISO639-3:dcr</Id>
                  <Name>Negerhollands</Name>
                  <Dominant>true</Dominant>
                  <SourceLanguage>Unspecified</SourceLanguage>
                  <TargetLanguage>Unspecified</TargetLanguage>
               </Content_Language>
            </Content_Languages>
            <descriptions>
               <Description xml:lang="eng">Short part of a letter written in Negerhollands by Moravian brother on St. Thomas J.C. Auerbach. He talks among other things about the understanding of Dutch by the slaves on St. Thomas, and the language of the slaves on St. Croix.</Description>
            </descriptions>
         </Content>
         <Actors>
            <Actor>
               <Role>Translator</Role>
               <Name>Auerbach</Name>
               <FullName>J.C. Auerbach</FullName>
               <Code></Code>
               <FamilySocialRole></FamilySocialRole>
               <EthnicGroup>European</EthnicGroup>
               <Age>Unspecified</Age>
               <BirthDate>Unspecified</BirthDate>
               <Sex>Male</Sex>
               <Education>Unspecified</Education>
               <Anonymized>Unspecified</Anonymized>
               <Contact></Contact>
               <descriptions>
                  <Description xml:lang="eng">Moravian missionary</Description>
               </descriptions>
               <Actor_Languages>
                  <descriptions>
                     <Description xml:lang="eng">Visiting Brother Johannes Loretz said in his report of 1784 (found by Peter Stein) that all Moravian brothers agree that brother Auerbach had the best command of the creole language (Negerhollands). He must mean the creole language as spoken by the slaves, as in the same report he discusses that the bible translations made by Auerbach are the only ones that can be understood by the slave population, without having to be reworked.</Description>
                  </descriptions>
                  <Actor_Language>
                     <Id>ISO639-3:dcr</Id>
                     <Name>Negerhollands</Name>
                     <MotherTongue>false</MotherTongue>
                     <PrimaryLanguage>Unspecified</PrimaryLanguage>
                  </Actor_Language>
                  <Actor_Language>
                     <Id>ISO639-3:deu</Id>
                     <Name>German</Name>
                     <MotherTongue>true</MotherTongue>
                     <PrimaryLanguage>Unspecified</PrimaryLanguage>
                  </Actor_Language>
               </Actor_Languages>
            </Actor>
         </Actors>
         <Resources>
            <WrittenResource ref="d146e229">
               <Date>Unspecified</Date>
               <Type>Annotation</Type>
               <SubType>Unspecified</SubType>
               <Format>text/x-toolbox-text</Format>
               <Size>6123 B</Size>
               <Derivation>Analysis</Derivation>
               <CharacterEncoding></CharacterEncoding>
               <ContentEncoding></ContentEncoding>
               <LanguageId>Unspecified</LanguageId>
               <Anonymized>Unspecified</Anonymized>
               <Validation>
                  <Type>Unspecified</Type>
                  <Methodology>Unspecified</Methodology>
                  <Level>Unspecified</Level>
               </Validation>
               <Access>
                  <Availability></Availability>
                  <Date>Unspecified</Date>
                  <Owner></Owner>
                  <Publisher></Publisher>
                  <Contact></Contact>
               </Access>
            </WrittenResource>
         </Resources>
         <References></References>
      </lat-session>
   </Components>
</cmd:CMD>
