
<cmd:CMD xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:cmd="http://www.clarin.eu/cmd/" CMDVersion="1.1" xsi:schemaLocation="http://www.clarin.eu/cmd/ http://catalog.clarin.eu/ds/ComponentRegistry/rest/registry/profiles/clarin.eu:cr1:p_1407745712035/xsd">
   <Header xmlns="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:imdi="http://www.mpi.nl/IMDI/Schema/IMDI" xmlns:lat="http://lat.mpi.nl/" xmlns:iso="http://www.iso.org/" xmlns:sil="http://www.sil.org/" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:functx="http://www.functx.com"><MdCreator>Arbil.2.2.25329:</MdCreator><MdCreationDate>2011-08-15</MdCreationDate><cmd:MdSelfLink lat:flatURI="lat:10744_fe6348c7_d6c4_4dc2_bba1_258a460b8383">https://hdl.handle.net/10744/fe6348c7-d6c4-4dc2-bba1-258a460b8383</cmd:MdSelfLink>
      
      
      
      <MdProfile>clarin.eu:cr1:p_1407745712035</MdProfile>
   </Header>
   <Resources xmlns="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:imdi="http://www.mpi.nl/IMDI/Schema/IMDI" xmlns:lat="http://lat.mpi.nl/" xmlns:iso="http://www.iso.org/" xmlns:sil="http://www.sil.org/" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:functx="http://www.functx.com">
      <ResourceProxyList><ResourceProxy id="d324e194">
            <ResourceType mimetype="text/xml">Resource</ResourceType>
            <ResourceRef lat:flatURI="lat:10744_dcd54fb9_aa43_48f8_85b1_c1b03d34ed0b">https://hdl.handle.net/10744/dcd54fb9-aa43-48f8-85b1-c1b03d34ed0b</ResourceRef>
         </ResourceProxy><ResourceProxy id="d324e278">
            <ResourceType mimetype="application/pdf">Resource</ResourceType>
            <ResourceRef lat:flatURI="lat:10744_4aad5c06_b658_4e99_91bb_4a6d21ba63b5">https://hdl.handle.net/10744/4aad5c06-b658-4e99-91bb-4a6d21ba63b5</ResourceRef>
         </ResourceProxy><cmd:ResourceProxy id="home-10744_fe6348c7_d6c4_4dc2_bba1_258a460b8383"><cmd:ResourceType mimetype="text/html">LandingPage</cmd:ResourceType><cmd:ResourceRef>https://www.meertens.knaw.nl/flat/islandora/object/lat%3A10744_fe6348c7_d6c4_4dc2_bba1_258a460b8383#</cmd:ResourceRef></cmd:ResourceProxy></ResourceProxyList>
      <JournalFileProxyList></JournalFileProxyList>
      <ResourceRelationList></ResourceRelationList>
   </Resources>
   <Components xmlns="http://www.clarin.eu/cmd/" xmlns:imdi="http://www.mpi.nl/IMDI/Schema/IMDI" xmlns:lat="http://lat.mpi.nl/" xmlns:iso="http://www.iso.org/" xmlns:sil="http://www.sil.org/" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:functx="http://www.functx.com">
      <lat-session>
         <Name>Greider</Name>
         <Title></Title>
         <Date>1904-01-31</Date>
         <descriptions>
            <Description xml:lang="eng">Four example sentences of Dutch Creole spoken by the younger generation of blacks who have not yet been completely anglicised.</Description>
         </descriptions>
         <Location>
            <Continent>Middle-America</Continent>
            <Country>Virgin Islands (US)</Country>
            <Region>St. Thomas</Region>
            <Address></Address>
         </Location>
         <Project>
            <Name>NEHOL</Name>
            <Title></Title>
            <Id></Id>
            <Contact>
               <Name>Prof. Dr. P. Muysken</Name>
               <Address>Postbus 9103, 6500 HD Nijmegen</Address>
               <Email>P.Muysken@let.ru.nl</Email>
               <Organisation>Centre for Language Studies</Organisation>
            </Contact>
         </Project>
         <Content>
            <Genre>Text with original spoken data</Genre>
            <SubGenre>Conversation</SubGenre>
            <Task>Unspecified</Task>
            <Modalities></Modalities>
            <Subject></Subject>
            <CommunicationContext>
               <Interactivity>Unspecified</Interactivity>
               <PlanningType>Unspecified</PlanningType>
               <Involvement>Unspecified</Involvement>
               <SocialContext>Unspecified</SocialContext>
               <EventStructure>Unspecified</EventStructure>
               <Channel>Unspecified</Channel>
            </CommunicationContext>
            <Content_Languages>       
        <descriptions>
                  <Description xml:lang="eng">Basilectal Negerhollands, the speakers must be bilingual in English (Creole), though it is not known whether Negerhollands or English (Creole) is their dominant language.</Description>
               </descriptions>
               <Content_Language>
                  <Id>ISO639-3:dcr</Id>
                  <Name>Negerhollands</Name>
                  <Dominant>true</Dominant>
                  <SourceLanguage>Unspecified</SourceLanguage>
                  <TargetLanguage>Unspecified</TargetLanguage>
               </Content_Language>
            </Content_Languages>
            <descriptions>
               <Description xml:lang="eng">Four example sentences of Dutch Creole spoken by the younger generation of blacks on St. Thomas in 1904, who have not yet been completely anglicised. They have been enclosed with a letter from Rev. E.C. Greider, bishop of the Moravian Brethren, to D.C. Hesseling, author of a book on Negerhollands, published in 1905:</Description>
            </descriptions>
         </Content>
         <Actors>
            <Actor>
               <Role>Collector</Role>
               <Name>Greider</Name>
               <FullName>Rev. E.C. Greider</FullName>
               <Code></Code>
               <FamilySocialRole></FamilySocialRole>
               <EthnicGroup>European</EthnicGroup>
               <Age>Unspecified</Age>
               <BirthDate>Unspecified</BirthDate>
               <Sex>Male</Sex>
               <Education>Unspecified</Education>
               <Anonymized>Unspecified</Anonymized>
               <Contact></Contact>
               <descriptions>
                  <Description xml:lang="eng">Bishop of the Moravian Brethren on St. Thomas</Description>
               </descriptions>
               <Actor_Languages></Actor_Languages>
            </Actor>
         </Actors>
         <Resources>
            <WrittenResource ref="d324e194">
               <Date>Unspecified</Date>
               <Type>Unspecified</Type>
               <SubType>Unspecified</SubType>
               <Format>text/xml</Format>
               <Size>3530 B</Size>
               <Derivation>Translation</Derivation>
               <CharacterEncoding></CharacterEncoding>
               <ContentEncoding></ContentEncoding>
               <LanguageId>Unspecified</LanguageId>
               <Anonymized>Unspecified</Anonymized>
               <Validation>
                  <Type>Unspecified</Type>
                  <Methodology>Unspecified</Methodology>
                  <Level>Unspecified</Level>
               </Validation>
               <Access>
                  <Availability></Availability>
                  <Date>Unspecified</Date>
                  <Owner></Owner>
                  <Publisher></Publisher>
                  <Contact></Contact>
               </Access>
            </WrittenResource>
            <WrittenResource ref="d324e278">
               <Date>Unspecified</Date>
               <Type>Primary Text</Type>
               <SubType>Unspecified</SubType>
               <Format>application/pdf</Format>
               <Size></Size>
               <Derivation>Unspecified</Derivation>
               <CharacterEncoding></CharacterEncoding>
               <ContentEncoding></ContentEncoding>
               <LanguageId>Unspecified</LanguageId>
               <Anonymized>Unspecified</Anonymized>
               <Validation>
                  <Type>Unspecified</Type>
                  <Methodology>Unspecified</Methodology>
                  <Level>Unspecified</Level>
               </Validation>
               <Access>
                  <Availability></Availability>
                  <Date>Unspecified</Date>
                  <Owner></Owner>
                  <Publisher></Publisher>
                  <Contact></Contact>
               </Access>
            </WrittenResource>
         </Resources>
         <References></References>
      </lat-session>
   </Components>
</cmd:CMD>
